Daniel 11:4

SVEn als hij zal staan, zal zijn rijk gebroken, en in de vier winden des hemels verdeeld worden, maar niet aan zijn nakomelingen, ook niet naar zijn heerschappij, waarmede hij heerste; want zijn rijk zal uitgerukt worden, en dat voor anderen dan deze.
WLCוּכְעָמְדֹו֙ תִּשָּׁבֵ֣ר מַלְכוּתֹ֔ו וְתֵחָ֕ץ לְאַרְבַּ֖ע רוּחֹ֣ות הַשָּׁמָ֑יִם וְלֹ֣א לְאַחֲרִיתֹ֗ו וְלֹ֤א כְמָשְׁלֹו֙ אֲשֶׁ֣ר מָשָׁ֔ל כִּ֤י תִנָּתֵשׁ֙ מַלְכוּתֹ֔ו וְלַאֲחֵרִ֖ים מִלְּבַד־אֵֽלֶּה׃
Trans.ûḵə‘āməḏwō tiššāḇēr maləḵûṯwō wəṯēḥāṣ lə’arəba‘ rûḥwōṯ haššāmāyim wəlō’ lə’aḥărîṯwō wəlō’ ḵəmāšəlwō ’ăšer māšāl kî ṯinnāṯēš maləḵûṯwō wəla’ăḥērîm milləḇaḏ-’ēlleh:

Aantekeningen

En als hij zal staan, zal zijn rijk gebroken, en in de vier winden des hemels verdeeld worden, maar niet aan zijn nakomelingen, ook niet naar zijn heerschappij, waarmede hij heerste; want zijn rijk zal uitgerukt worden, en dat voor anderen dan deze.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

כְ

-

עָמְדוֹ֙

En als hij zal staan

תִּשָּׁבֵ֣ר

gebroken

מַלְכוּת֔וֹ

zal zijn rijk

וְ

-

תֵחָ֕ץ

verdeeld worden

לְ

-

אַרְבַּ֖ע

en in de vier

רוּח֣וֹת

winden

הַ

-

שָּׁמָ֑יִם

des hemels

וְ

-

לֹ֣א

-

לְ

-

אַחֲרִית֗וֹ

maar niet aan zijn nakomelingen

וְ

-

לֹ֤א

-

כְ

-

מָשְׁלוֹ֙

ook niet naar zijn heerschappij

אֲשֶׁ֣ר

-

מָשָׁ֔ל

waarmede hij heerste

כִּ֤י

-

תִנָּתֵשׁ֙

zal uitgerukt worden

מַלְכוּת֔וֹ

want zijn rijk

וְ

-

לַ

-

אֲחֵרִ֖ים

en dat voor anderen

מִ

-

לְּ

-

בַד־

-

אֵֽלֶּה

-


En als hij zal staan, zal zijn rijk gebroken, en in de vier winden des hemels verdeeld worden, maar niet aan zijn nakomelingen, ook niet naar zijn heerschappij, waarmede hij heerste; want zijn rijk zal uitgerukt worden, en dat voor anderen dan deze.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!